Lesson Text/Footnote View
Read this if you can't see the following text in the correct font

Инструкция

- Очень жаль, -- улыбаясь, сказал мне мастер в маленькой парикмахер- ской на железнодорожной станции, -- но я имею право брить лишь тех клиентов, у которых есть билет на поезд.
- А не могли бы вы сделать исключение, поскольку, кроме меня, здесь больше никого нет?
- Нет, уважаемый, -- вежливо отказал мне элегантный брадобрей, -- мы обязаны строго придерживаться инструкции. Я молча вышел из парикмахерской и направился в билетную кассу.
- Пожалуйста, один билет на поезд.
- Куда?
- Не имеет значения, главное - подешевле!
- Что за шутки? -- строго спросила кассирша, собираясь уже захлопнуть передо мной окошко.
- Видите ли, дорогая фрау, -- откровенно признался я, -- мне просто нужно побриться в станционной парикмахерской.
- Понимаю, -- улыбнулась кассирша, глянув на мой заросший подбородок, и протянула билет за восемьдесят пфеннигов до Ребнитца. Я показал билет парикмахеру.
- Ну, а теперь вы меня побреете?
- Нет, мы бреем только тех клиентов, которые действительно куда-нибудь едут, а вы никуда не собираетесь ехать, как сами мне сказали пять минут назад. Очень жаль, но ничем не могу вам помочь. Впрочем, минуточку! Парикмахер пошёл в другую комнату и через несколько минут возвратился.
- Всё в порядке! -- сообщил он. -- Вопрос решён.
- Спасибо! Можно сесть?
- Конечно. Садитесь на поезд и поезжайте в Ребнитц. Я только что говорил с тамошним парикмахером. Он любезно согласился вас побрить. Только не забудьте сохранить до Ребнитца билет, так требует инструкция.