Chinese, Japanese, and Korean (CJK) Input Systems
Our CJK input
systems provide a means to enter characters in Chinese, Japanese, and
Korean. When the input window has the
focus, you can always press F1 to bring up the Help System.
The
Chinese Input System allows the user to enter Chinese characters and
punctuation in University of Arizona CALI Windows software. When an application will accept Chinese
characters, the input window appears on the screen. The user types pinyin, converts to Hanzi, and presses the Enter
key. The Chinese text appears at the
insertion point in the host application.
The user can switch between normal keyboard input and Chinese input by pressing the
Right-Alt key.
Chinese
input is performed in two steps. First,
the user types pinyin text using the keyboard.
This text initially appears in green to indicate that it has not been
converted to pinyin syllables. Second,
the user presses the Space key to convert the text to syllables and enter the
Hanzi selection mode. A list of
possible Hanzi compounds or characters appears for the user to consider. Using the up and down arrow keys, the user
highlights the appropriate selection and presses Space. The input system automatically proceeds to
the next unconverted compound or syllable until the conversion is
complete. The user can cancel the Hanzi
selection process by pressing the Escape key and re-enter the selection process
by pressing Space. Once all the
syllables have been converted to Hanzi, the user presses the Enter key to send
the Chinese text to the host application.
Features:
- Supports
left and right arrow keys, Home, and End. If the Shift key is held down, the caret (flashing cursor) will begin
highlighting text.
- Highlighted
text is replaced when another character (letter, number, or symbol) is entered
from the keyboard. Pressing Delete or
Backspace will erase highlighted text. If no text exists in the input window, characters in the host
application are erased.
- The
Hanzi selection list supports Page Up and Page Down in addition to the up and
down arrow keys. If an unconverted
syllable lies to the right or left of the current syllable, the respective
arrow key will move to the new syllable.
- To
convert a specific syllable (or reconvert a particular Hanzi character),
highlight the syllable with the mouse or shifted-arrow keys and press Space.
- When
converting a compound, the options "Shorter match" or "Longer
match" may appear in the Hanzi selection list. Choosing these options broadens or narrows the search criteria
for possible Hanzi matches.
- Tone
marks are entered by number: bei1, bei2, bei3, bei4, bei5 are

(bei0
is equivalent to bei5.) If no Hanzi for
a particular syllable exists in the input dictionary, the tone for the syllable
is automatically removed to broaden the search.
- To
enter ü or ê from the keyboard, type the accent key (`) followed by u or e
respectively.
- When
text is initially entered, it appears in green; this text is waiting to be
converted to pinyin syllables. If the
user moves the caret outside of the green text's boundary, it is abandoned and
disappears. This "feature"
pertains more to the Japanese and Korean Input Systems, but is included here
for consistency between the "CJK" languages.
The
Japanese Input System allows the user to enter Japanese characters and
punctuation in University of Arizona CALI Windows Software. When an application will accept Japanese
characters, the input window appears on the screen. The user enters kana, converts to kanji, and presses the Enter
key. The Japanese text appears at the
insertion point in the host application.
The user can switch between normal keyboard input and Japanese input by pressing the
Right-Alt Key.
Japanese
input is performed in two steps. First,
the user types romaji characters which appear in green. Hiragana and katakana replace this text as
convertible sequences are typed. For
example: the user presses the "k" key and a green "k"
appears; the user presses the "a" key, and the "k" is
replaced by the hiragana character "ka". Second, the user presses the Space key to convert to Kanji. A list of possible Kanji compounds or characters
appears for the user to consider. Using
the up and down arrow keys, the user highlights the appropriate selection and
presses Space again. The Enter key
sends the text to the host application.
NOTE:
The Japanese Input System is designed for entering text one word at a
time. CALI multilingual text editors
preserve the order in which characters are entered, allowing the authoring
system to automatically determine word boundaries. The input window supports a maximum of 15 characters at a time.
Features:
- Supports
left and right arrow keys, Home, and End. If the Shift key is held down, the caret (flashing cursor) will begin
highlighting text.
- Highlighted
text is replaced when another character (letter, number, or symbol) is entered
from the keyboard. Pressing Delete or
Backspace will erase highlighted text.
- Supports
both the Japanese Information Standard and Heburn romanization systems.
- Romaji
is converted directly to kana as the user types.
- Katakana
is generated when the shift key is held down ("ka" is hiragana‚
"KA" is katakana).
- When
converting to Kanji, the options "Shorter match" or "Longer
match" may appear in the Kanji selection list. Choosing these options broadens or narrows the search criteria
for possible Kanji matches.
- The
small "tsu" character is automatically added for double consonants
(katta is "ka," small "tsu," followed by "ta").
- The
"n" character is interpreted as an "n" key followed by
punctuation, a consonant, the Enter or Space key, or an apostrophe. Note that "honya" is interpreted
as HO_NYA whereas "hon'ya" is converted to HO_N_YA.
- When
a particular kana-to-kanji conversion is not in the internal lookup dictionary,
it is possible to highlight portions of the word and press the Space key to
convert it piece-wise.
- When
text is initially entered, it appears in green; this text changes to kana
automatically when complete romaji-to-kana sequences exist. If the user moves the caret (flashing
cursor) outside of the green text's boundary, it is abandoned and
disappears. This "feature"
keeps the input window clean from stray, unconverted romaji characters. If the Enter key is pressed while
unconvertible text exists, it is discarded, and the remaining kana characters
are sent to the host application.
Keyboard Mappings for Japanese Input Standard
and Heburn Romanization Systems
Basic sequences:
Longer Sequences:
Extended Sequences:
Punctuation:
The
Korean Input System allows the user to enter Korean characters and punctuation
in University of Arizona CALI Windows Software. When an application will accept Korean characters, the input
window appears on the screen. The user
types in Hangul, converts to Hanja, and presses the Enter key. The Korean text appears at the insertion
point in the host application. The user
can switch between normal keyboard input and Korean input by pressing the
Right-Alt key.
The
user enters Hangul text with either the Standard keyboard or Morse
Equivalents. If the user presses Space
or Enter, the text is sent the host application. The user presses the F4 key to enter the Hanja selection
mode. A list of possible Hanja
compounds or characters appears for the user to consider. Using the up and down arrow keys, the user
highlights the appropriate selection and presses Space. The input system automatically proceeds to
the next unconverted compound or syllable.
Once all the syllables have been converted to Hanja, the user presses
the Enter key to send the Korean text to the host application. The Esc key will abort the Hanja selection
mode.
Features:
- Supports
left and right arrow keys, Home, and End. If the Shift key is held down, the caret (flashing cursor) will begin
highlighting text.
- Highlighted
text is replaced when another character (letter, number, or symbol) is entered
from the keyboard. Pressing Delete or
Backspace will erase highlighted text. If no text exists in the input window, characters in the host
application are erased.
- The
Hanja selection list supports the following cursor keys: Page Up, Page Down,
Up, Down, Home, and End. If unconverted
syllables exist to the right or left of the current selection, the Right and
Left arrow keys will move to the new syllable. The Esc key aborts the Hanja selection mode.
- To
convert a specific syllable, select the character with the mouse or shift-arrow
keys and press F4.
- When
converting a compound, the options "Shorter Match" or "Longer
match" may appear in the selection list.
Choosing these options broadens or narrows the search criteria for
possible Hanja matches. If no Hanja
character can be found for the syllable, the words "No Match" appears.
- The
input window supports elaborate editing.
Inserting consonants and vowels between Hangul characters is supported
as well as smart deletion. When the
backspace or delete is pressed, the appropriate glyph in the character is
removed.
- To
switch between Morse Equivalents and the Standard Keyboard, press F2.
- There
are five Hangul characters which draw in an unusual way due to the above
design. The final forms of all five are
correct; however, their intermediate forms (usually just before the last key is
typed) are somewhat awkward. They are:
